Monday, March 21, 2011

Jerome translation services ltd.

Jerome announces a new reference customer for his freelance translation services company: Madame Eternelle Slade, the renowned owner of the "O Palais" french FemDom sim.
Jerôme annonces une nouvelle cliente de référence pour son entreprise qui offre des sérvices de traduction: Madame Eternelle Slade, la propriétaire reputée du sim francophone "O Palais"

Yesterday Madame Eternelle asked Jerome to work as translator french <-> english during an important discussion between herself and Jerome's Mistress, Lady Loes.
Hier, Madame Eternelle demandait à Jerôme d'être l'interprète pendant une discussion importante entre elle-même et la Maîtresse de Jerôme, Lady Loes.

Jerome as translator in a talk between Lady Loes and Madame Eternelle

Altough doing his best possible effort during the talk, Jerome was heavily disturbed and could not help to permanently have a look at Madame Eternelle's magnificient heels.
Malgré ses meilleures éfforts pendant la conversation, Jerôme était sévèrement perturbé et ne pouvait pas éviter de regarder en pérmanence les magifiques talons de Madame Eternelle:

les magnifiques chaussures de Madame Eternelle pérturbant Jerôme

1 comment:

  1. well done jerome...I couldnt had been... I will lost the concentration ))

    ReplyDelete